2025十月
身体常识第89集《愤怒积聚在脊椎》
如果你下背部疼痛,会很难,因为走路、长时间站立、疼痛、坐不直、从椅子上起身困难,并影响日常生活。虽然背部没有受伤,但我开始感到疼痛,尽管背部开始疼痛已经很久了,但疼痛依然存在。
如果你去看骨科医生,医生说伤口会随着时间愈合,而你去整骨诊所或脊椎指压诊所却没有好转,通常原因不是你的身体。
人们常说疾病是由心理压力引起的,但实际上,这同样适用于背痛。
当我真正见到很多病人时,许多人背痛是因为心理压力。

身体常识第88集《骨盆里积攒的愤怒》
「骨盤」に溜まった怒りのエネルギーは、下向きです。正確には、お腹で発生した上昇気流の性質をもつ怒りエネルギーを、上からぎゅーっと「骨盤」まで押さえ込んでしまった状態です。
女性の骨盤は、男性よりも横幅が広く、ずっと機能的。そして繊細です。
仙骨、腸骨、坐骨と複数の骨が組み合わさった構造こそ男女とも同じですが、恥骨結合のジョイントが緩やかで、みた目にははっきり分かりませんが、生理周期に合わせてゆったり開閉を繰り返しています。
二週間かけて開き切った時に月経が始まり、閉じ切った時に排卵が起こるという具合です。
しなやかさを備えた女性の骨盤が、怒りのエネルギーで上から押さえつけられるとどうでしょう。
ひどく緊張し、固く閉じてしまいがちになります。
骨盤が固く緊張すると、てきめんにその内側の血行が悪くなり、重い生理痛、生理不順を引き起こします。
時間とともに癒えるものではありますが、孤独の中で抱え込むと深く根を張ってしまうこともあります。
書く、話す、創作するなど、自分の感情を外に出す方法を見つけることが回復につながります。
心の傷は、語られたときに初めて「癒し」が始まります。

日本针灸师协会东海北陆区块会议
10月12日和13日,我参加了日本针灸师协会东海北陆区会议。我们讨论了许多围绕针灸行业的问题和问题,期间与志愿者进行了交流,加深了彼此的联系。
公众对针灸和艾灸的期望不仅仅是“缓解疼痛”和“缓解僵硬”,旨在维持身心健康、提升生活质量。 尤其是在人口老龄化的日本,针灸的作用越来越受到关注。
然而,尽管针灸师从事医疗实践,但通常被视为“类似的医疗实践”。
在中国和韩国,针灸师与医生享有“中医”和“中医医师”同等地位,但在日本,针灸师是医疗体系的补充,有时被视为“医学行为”,而当它们是“医疗实践”时。
这是一种保险系统或专科系统都无法治疗的情况。
在这种情况下,我们无法安心回应人民“保持健康和改善生活质量”的期望。
为了满足公众的期望,日本针灸师协会正在开展多项举措,旨在提升社会地位和促进民众健康。
我们专注于各个领域,包括系统开发、教育、灾害救援和公共关系活动。

身体常识第87集 胃里的愤怒
胃在自信和自我肯定中扮演着重要角色,同时也与消化系统有关,如胃、肠道、胰腺、脾脏和胆囊。食物的消化和吸收也沿着肠道顺时针方向进行。
这需要时间和精力。
涌入胃部的愤怒试图阻断血液流动并产生气体。
心理上未消化的能量,某些事情进展不顺,我无法被说服,我不生气,我易怒,感到不安,等等。(气体)它可能引起消化系统疾病,并因肠脑相关性而削弱大脑判断力。
刺激和烦躁每天都会一点点积累,所以如果你花时间慢慢咀嚼,或者喝热水来支持消化和吸收,似乎只要你能信任自己的胃声和直觉,重新找回自信会更容易。
你胃里的声音可能是你的直觉,是你胃里的虫子。

身体常识第86集 自爱与爱他人
自己愛と他者愛のバランスとは、なかなか難しいものである。誰かのために尽くしていると、ふと「私ばっかり頑張ってる?」と思ったり
逆に自分の気持ちを優先すると「わがままなんじゃ?」と不安になったりする。
特に人間関係が密なほど、このバランスを取るのは至難の業なのだ 。
家族、友人、職場の人間関係、どれも相手がいるものだからこそ どこまで自分を出していいのか迷うこともある。
でも、そもそも「自己愛」と「他者愛」を対立するものと考えている時点で
すでに無意識のうちにどちらかを我慢する前提になっているのではないだろうか 。
本当はどちらも同時に満たすことができるものなのである
例えば、友人に頼まれて手伝いを引き受けたとする。
本当は疲れていたけれど「断るのは申し訳ない」と無理をしたすると、手伝った後で「やっぱりしんどかったな」と後悔する。
このとき「相手のために」と思っていたはずなのに 、実はどこかで「いい人でいたい」という気持ちがあったりするのだ。
自己愛とは「自分を優先すること」ではなく「自分を尊重すること」
他者愛とは「相手に尽くすこと」ではなく「相手を尊重すること」
この視点を持つと、無理のない関係性が生まれてくる。
じゃあ、どうしたらそのバランスを取れるのか
ひとつめは「NOを伝えるまず練習をする」無理だと思ったら、
一度「少し考えさせて」と言ってみる。
即答しないだけでも、自分の気持ちを確認する時間が持てる。
それでも引き受けるなら、それは「自分が納得している選択」になるのだ。
二つめは「1日10分、自分の気持ちを振り返る時間を持つ」
忙しい日々の中で、自分の感情を後回しにしてしまいがち でも、ふと立ち止まって「今日、私はどんな気持ちだった?」と振り返ると 、驚くほど「無理をしていたこと」に気づく瞬間がある
三つめは「自分が満たされることで、周りも満たされると知る」
自分のエネルギーが枯渇した状態で誰かを助けても 結局、心のどこかで不満が生まれる。
でも、自分が満たされているときに手を差し伸べると それは自然な愛として広がっていくのである。
このバランス感覚を身につけるためには、少しずつ練習していくしかない 。
他者のために何かをするとき、自分の心が喜んでいるかどうか
義務感で動いていないか、それを確認するだけでも違ってくる
大切なのは「どちらが正しいか」ではなく「どちらも大切にする」という意識
自己愛と他者愛は、どちらか一方では成り立たないもの 。
そのバランスを取ることで、本当の意味での優しさや愛が育まれていくのだ。
だから、焦らなくていい 少しずつ、自分の心の声を聴く時間を増やしていくことだ。
自分の愛は、まず自分自身を満たすことで、もっと自由に、もっと深く、広がっていくのである。

谢谢你的生日
在我67岁生日之际,我想衷心感谢大家的真挚祝贺和关切。回首往事,我再次心怀感激,感谢父母深厚的爱与支持,以及大家温暖的关系,让我能够健康地老去直到今天。
随着年龄增长,我开始更深刻地感受到日常瞬间和与人之间的联系的珍贵。
我希望继续平静而积极地走着,不忘我的感恩之情。
感谢你们一直以来的支持。
我真心感激。

身体常识第85集 喉咙里的愤怒
喉咙不适?这是一种因压力导致气在喉咙流动不良的状态?也许吧。在东方医学中,喉咙气流变差,喉咙里有东西卡住的不适感。“李子核”它被称为。
喉咙是一个容易表达情绪的部位。
这可以从从喉咙发出的声音强烈地展现心理状态来看。
你生气时声音会变大,焦虑时声音会变小,对吧?
当你紧张或急躁时,可能会说话太快或说得不好。
而改变这种情绪的关键因素是压力,因为这个因素就是压力。
在东方医学中“身心相关性”有一种思维方式。
这是说心灵和身体就像镜子,相互影响。
身体的状态被投射到心灵上,心灵状态也被投射到身体上。
紧张、焦虑和急躁等压力,可以说是对大脑的负担。
当压力加诸于心灵时,心灵变得不稳定,情绪也会受到扰乱。
心的扰动会像镜子一样反映在体内气流中的扰动。
如果身体在受苦,心灵也会在受苦。
所以你的心脏和喉咙的不适一样痛苦。
当你紧张或不耐烦时,你是否试图做超出自己能力范围的事情?
焦虑不是在你内心创造一个不成功的未来吗?
愤怒是“~我必须做!”“~应该是这样!”你是不是想太多了?
压力取决于你自己的思维方式,你应该控制它,让它自己变得更大。
请放松,温柔地对待你的心。
多想想事情。
人类真的那么完美吗?
如果你不能原谅别人的错误,你真的那么完美吗?
难道有人在各方面都想要你完美吗?
我认为人类是不完美的生物,即使努力也会忘记或失败。
当我这样想时,无论是我犯错还是别人犯错,我都会想,“好吧,我是个人,我也控制不了”,然后一切就结束了(笑)。
但因为它不完美,人们生活在一个叫家庭和社会的群体里,不是为了弥补彼此的缺点吗?
如果你能独自完成所有事情,你就能独自做一个人。

身体常识第84集 眉间的愤怒
眉間に溜まっているように感じる怒り・・・というのは、目の前にいる ”ろくでもない人” に 静かにジワジワと抱くことが多いです。能力の低い上司とか サボってばかりいる同僚とか 頼りない夫とか 細かいつまらないことばかり言ってくる姑とか・・・、しょうもないな、と思うけれども、言っても仕方ないんだろうな、やれやれ・・・、そんなふうに思うことが眉根を寄せさせ、言わずに済ませている怒りは、静かに少しずつ、眉間に溜まっていく・・・。
眉間に怒りが溜まっていくと、その場所ゆえ、脳の左右の連絡が捗らなくなったり、詰まりが起こるので視野が狭くなって物事の見方や判断が硬直してきたり、安眠がしにくくなったり・・・ということになっていきます。
陰険で怖い人、というイメージを周囲の人から持たれることになっていくこともあるでしょう。
まぁ、いいことありませんね。
気づけば眉間に皺が寄っている、眉間の皺が深くなってきた気がする、眉根のあたりが凝っているのがわかる・・・、そんな人は、意識して眉間を緩め、広げることを、繰り返し意識しましょう。
感じた怒りは小まめにリリースすることと、心が緩んで癒されるような可愛いものや美しいものを、積極的に生活に取り入れていく、ということを心がけて過ごすことをお勧めします。









Sns